Geek-Matria 16 – The Final Edition
Well, this is it – my final Geek-matria post (at least for the next 89 years). It’s only fitting that this series end on a date with is mono-numeric (all 1’s) as well.
As with the other posts in this series, I converted today’s date from binary into a number, and then to find out the words that had that numeric value according to Gematria.
(With appreciation to Bill Heidrick for his work on this site)
Today’s (11-11-11) date equates to 63. The Hebrew words that have that numeric value are:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
— | (713 w/f); Abadon, place of the dead; destruction; place of destruction; the abyss (see also ![]() ![]() ![]() ![]() (6+3=9 or, on finals, 713 -> 11. Sephir Yetzirah: “10, not 9, not 11. wo/f lacks 1, w/f excess by 1 of perfection. ![]() |
![]() ![]() ![]() |
— | to feed, to fatten; to collect, to bring together; to fill in, to cram. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
— | pr.n. “Powerful” or “Rich”. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
— | pr.n. “Insight”. |
![]() ![]() ![]() |
— | to roll, cause to turn; hollow out, excavate; a rolling; dung, ordure (rounded form or of men); turn, circumstance. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
— | pr.n. “Low Country”. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
— | wax. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
— | wretchedness, wretched one. |
![]() ![]() ![]() |
— | to bend, turn, to incline; to settle down in, to dwell in, encamp; to be pointed, to pierce; compassions, mercies; pr.n. “Beauty”. |
![]() ![]() ![]() |
— | (713 w/f); to press or crush. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
— | (713 w/f); a pining away. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
— | (713 w/f); pr.n. “Fish-like” or “prolific” — name of Dagon, the fish god. |
![]() ![]() ![]() |
— | to nourish, pamper; to point, sharpen; to shape, form; to deck, ornament, deck out, adorn; to be well fed. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
— | pr.n. “Deliverance”. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
— | pr.n. “God gladdens”. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
— | pr.n. “renowned”. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
— | preservation of life; sustenance, livelihood; a wound or sore. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
— | pain suffering; sorrow, grief. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
— | a prophet, a speaker. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
— | brightness, splendour. |
![]() ![]() ![]() |
— | to lead or guide. |
![]() ![]() ![]() |
— | to sip or suck in, to keep drinking, to tipple; a drunkard. |
— | drink; drinking bout or carousal. | |
— | pr. n. “Sabean Man”, name of a son of Cush and the Sabean people. |
Leave a Comment